16号秀两次DNP、场均5分钟,杨瀚森在NBA的路比争总冠军还难?

16号秀两次DNP、场均5分钟,杨瀚森在NBA的路比争总冠军还难?

16号秀两次DNP、场均5分钟,杨瀚森在NBA的路比争总冠军还难?

两场DNP,16号秀的上位剧本被重写了吗?

在对阵湖人队的比赛中连续两场被DNP,作为球队首轮选中的16号新秀,杨瀚森现在看起来比任何人成名还要难。场均5分钟只能拿到1分,这数据在NBA或者CBA任何一方都不够看,连板凳都显得心塞。开拓者连续两次下放他又立马召回,表面上是为了加强训练,实质上就是在用实践版的磨刀计划告诉你:在NBA的强度面前,书本和荣耀都只是配菜。

教练组的节奏是“练”还是“放弃”?

球队的操作像宫斗剧,先把人按回替补席再装作关怀,目的是把他逼成球场上的工具人还是慢慢把他磨到能上场?杨瀚森从CBA来到NBA,本该是学习和适应,但现实是赛场时间被切成碎片,难以积累节奏。开拓者这么做,有人说是长远培养,有人说是逼他学东西,实际效果要看杨瀚森自己能不能把那点练习时间转化成对抗能力。在nba的节奏里,光有身高和身体素质不够,得有能让教练放心的篮球智商和脏活能力。

翻译比球员还会拍个人志?别夸张了,但确实抢戏

比起球场上连连被按暂停的杨瀚森,身边的翻译刘禹铖突然成了讨论中心。多家媒体提到,刘禹铖不仅仅是翻译角色那么简单,从随身翻译到被传参与到开拓者训练的琐事里,他的曝光度让人觉得比球员还励志。翻译这个工作在篮球环境里本就重要,能把技战术、情绪、细节在中英之间顺畅输送,是帮助年轻球员融入NBA文化的一条命脉。

985学霸出身的翻译,会不会比球员先拿到总冠军帽子?

刘禹铖大学读的是985,学生时代也打过篮球,英语好、会说话、会笑场,这种人在球队里就是润滑剂。他被说成去帮利拉德、帮队友训练捡球传球,甚至有人把他贴上教练组标签,多家媒体提到的说法是暂未官宣。无论真假,这事反映出一个现实:在NBA之外的世界,CBA球员和俱乐部工作人员的身份互通更频繁了。翻译能把战术语言和生活细节连起来,短期内可能比杨瀚森本人更快适应这里的节奏,至于能不能最终站在拿总冠军的队伍里,那要看他未来的职业路径。

人情世故和场上表现,哪样更能救职业生涯?

把目光拉回到杨瀚森,问题不只是身体素质,更多是如何在NBA赛场上找到生存定位。CBA到NBA的转换不是换个球衣那么简单,比赛强度、对抗、战术认知全都升级。现在的杨瀚森需要从他的翻译身上学会两件事:一是语言和沟通让教练更容易用你,二是把训练的努力转化为比赛中的小功能。要知道,在NBA这个大舞台,能在第四节被教练叫上来做一件事的人,才有希望慢慢拿到更多分钟,甚至有朝一日去争取更高的荣誉,比如那顶代表团队的总冠军帽子。

热门新闻

回到顶部